a
Ana SayfaLemaat1. Tesbihatın tercümesi

1. Tesbihatın tercümesi

من شمس التوحيد

Tevhid güneşinden

لمعات

Lemaat

وهو النصُّ العربيُّ  bu Arapça metin  للكلمةِ الثانيةِ والعشرين  Yirmi İkinci Söz içindir.

Bu Arapça metin Yirmi İkinci Söz içindir.

İzah: Bu Lemaat Risalesi mana olarak Yirmi İkinci Söz ile aynıdır. Bu risale, Yirmi İkinci Söz’ün Arapçası; Yirmi İkinci Söz de Lemaat’ın Türkçesidir.

بسم الله الرحمن الرحيم

سبحانك  seni tesbih ederiz  يا من  ey o zat  تسبح  tesbih ediyor  بحمدك  hamdine mültebis olarak  هذه الكائناتُ السيالة  şu akıp giden kâinat  بتسبيحات  tesbihatıyla  لسانِ محمد عليه الصلاة والسلام  Muhammed (a.s.m.)’ın lisanının.

Ey şu akıp giden kâinatın -hamdine mültebis olarak- Muhammed (a.s.m.)’ın lisanının tesbihatıyla kendisini tesbih ettiği zat! Seni tesbih ederiz.

إذ هو الذي  zira o zat (a.s.m.) ki  تتموج  dalgalanıyor  أصديةُ تسبيحاته لك  sana olan tesbihatının yankıları  على أمواج الاجيال  nesillerin dalgaları üzerinde  وأفواج الاعصار  ve asırların bölükleri (üzerinde)  بمرّ الفصول والعُصور والادوار  mevsimlerin, asırların ve devirlerin geçmesiyle.

Zira o zat (a.s.m.) ki: Sana olan tesbihatının yankıları, nesillerin dalgaları ve asırların bölükleri üzerinde; mevsimlerin, asırların ve devirlerin geçmesiyle dalgalanıyor.

اللهم  ey Allah’ımız  فأبِّد  ebedileştir  على صفحات الكائنات  kâinatın sayfaları üzerinde  وعلى أوراق الاوقات  ve vakitlerin yaprakları üzerinde  أصديةَ تسبیحاته عليه الصلاة والسلام  onun (a.s.m.) tesbihatının yankılarını  الى يوم القيامة والعرصات  kıyamet gününe ve mahşer meydanına kadar.

Ey Allah’ımız! Kâinatın sayfaları ve vakitlerin yaprakları üzerinde, onun (a.s.m.) tesbihatının yankılarını, kıyamet gününe ve mahşer meydanına kadar ebedileştir.

سبحانك  seni tesbih ederiz  يا من  ey o zat  تسبح  tesbih ediyor  بحمدك  hamdine mültebis olarak  الارضُ  yeryüzü  ساجدةً  secde ederek  تحت عرشِ عظمةِ قدرتك  azamet-i kudretinin arşı altında  بلسان محمدها  Muhammed’inin lisanıyla  عليه أفضلُ صلواتك  salavatlarının en faziletlisi onun üzerine olsun  وأجملُ تسليماتك  ve selamlamalarının en güzeli.

Ey yeryüzünün, azamet-i kudretinin arşı altında secde ederek, hamdine mültebis bir hâlde, Muhammed’inin lisanıyla kendisini tesbih ettiği zat! Seni tesbih ederiz. Salavatlarının en faziletlisi ve selamlamalarının en güzeli onun (Hz. Muhammed’in) üzerine olsun.

اذ هو  zira o  الناطق والمترجم  nâtık ve mütercimdir  لتسبيحات الارض لك  arzın sana olan tesbihatı için  بألسنة احوالها  hâllerinin dilleriyle.

Zira o (a.s.m.), hâllerinin dilleriyle arzın sana olan tesbihatının nâtıkı ve mütercimidir.

وبرسالته  ve onun risaletiyle  استقرت الارضُ  yeryüzü istikrar bulmuştur  في مستقرها  karar kılma yerinde  في مدارها  yörüngesinde.

Ve onun risaletiyle yeryüzü, karar kılma yerinde yani yörüngesinde istikrar bulmuştur.

اللهم  ey Allah’ımız  فأنطق الارضَ  yeryüzünü konuştur  بأقطارها  bölgeleriyle birlikte  الى نهاية عمرها  ömrünün sonuna kadar  بتسبيحات لسانه عليه الصلاة والسلام  onun lisanının tesbihatıyla, selat ve selam onun üzerine olsun.

Ey Allah’ımız! Yeryüzünü ömrünün sonuna kadar, bölgeleriyle birlikte, onun (a.s.m.) lisanının tesbihatıyla konuştur.

سبحانك  seni tesbih ederiz  يا من  ey o zat  تسبح  tesbih ediyor  بحمدك  hamdine mültebis olarak  جميعُ المؤمنين والمؤمنات  bütün mümin erkekler ve mümin kadınlar  في جميع الأمكنة والاوقات  bütün mekân ve zamanlarda  بلسان محمدهم  Muhammed’lerinin lisanıyla  عليه أكمل الصلوات وأتم التسليمات  salavatların en mükemmeli ve selamlamaların en tamamı onun üzerine olsun.

Ey bütün mümin erkeklerin ve mümin kadınların, hamdine mültebis bir hâlde, bütün mekân ve zamanlarda, Muhammed’lerinin lisanıyla kendisini tesbih ettiği zat! Seni tesbih ederiz. Salavatların en ekmeli ve selamlamaların en tamamı onun (a.s.m.) üzerine olsun.

اذ هو الذي  zira o zat ki  تتظاهر  görünüyor  أنوارُ تسبيحاته  tesbihatının nurları  لك  sana olan  من افواه اهل الايمان  ehl-i imanın ağızlarından.

Zira o zat ki: Sana olan tesbihatının nurları, ehl-i imanın ağızlarından görünüyor.

اللهم  ey Allah’ımız  فأنطق بني آدم  benî Âdemi konuştur  إلى آخر عُمْرِ البشر  beşerin ömrünün sonuna kadar  بتسبيحات محمدك لك  Muhammed’inin sana olan tesbihatıyla.

Ey Allah’ımız! Benî Âdemi, beşerin ömrünün sonuna kadar, Muhammed’inin sana olan tesbihatıyla konuştur.

عليه صلاتُك وسلامك  salâtın ve selamın onun üzerine olsun  كما يليق بحرمته  onun hürmetine layık olduğu gibi  وبرحمتك وارحمنا وارحم أمتَه آمين  ve rahmetinle bize ve onun ümmetine merhamet eyle. Âmin.

Salâtın ve selamın, onun hürmetine layık olduğu gibi (hürmetine yaraşır bir şekilde) onun üzerine olsun. Ve rahmetinle bize ve onun ümmetine merhamet eyle. Âmin.

 Yazar: Sinan Yılmaz

Paylaş:
Bu Makaleyi Değerlendirin